I am on constant alert for fuckwittery in signage. I do not blog sufficiently frequently.
Tescos round the corner from work has a sign in the windo explaining they have run out of large plastic bags becasuse Tesco hasn't delivered, and apologising. The sign ends "Please avoid being in confrontation with our CAs", which I assume means 'Don't get stroppy with our staff'.
I had to call EasyJet this morning, because, if travelling to Spain from a non-Schengen country, one has to supply passport details in advance. Unfortunately the functionality of the EasyJet site doesn't let one do this online. So Icalled the EasyJet Customer Experience where I was told they were endeavouring to attend to my call. They did give that explanation of the non-Schengen thing, which I happen to know what it means, but I wonder what proportion of other customers do!
The best sign I have seen for ages from several months ago, spotted from a bus. It read:
STOP!
WACTH OUT!
GLAS BROKN
One could come over all spelling-pedant on this, but I firmly believe that its clarity and visibility, plus its context, pasted on a shattered pane of glass in shop door, visible from a bus, means that it served its purpose excellently.