Not too many years ago some chaps I knew, still know, sort of, (but they don't know each other), developed an affectation for referring to the wireless. You know, that apparatus from which you are able to receive the Home Service and the Third Programme. Perhaps it was little different from me pretentiously referring to a common household instrument as a 'telephone'. Bizarrely, from being a delightfully old-fashioned term, 'wireless' now refers to cutting edge technology.
I think I revealed a little about myself earlier, when I stated "I'm not very good at text-messaging..." I suspect that the word is actually texting. I'm not sure how to pronounce the past tense version - I texted, you texted, he/she/it texted.
I am encountered a number of references recently on weblogs to IM and ICQ. I think I know what they are, but I don't entirely get them. Why would I want to communicate with them when I have telephones at home and work and a mobile telephone, too, as well as numerous email addresses?
Comments